Just got home for the short break. I was thinking in the car, on the way home. About, you know, Christmas gifts. Becuase it’s not even Thanksgiving and the lights are up all over town…
Anyway, here’s a thought.
My niece wants to read Twelfth Night. She tells her mother that she saw the book in the school library — its cover full of English folks, woodland creatures and flowers — and now is “dying to read it, mom!” (She’s in a HUGE woodland-creatures-English-folks-flowers-and-unicorns stage.)
I think the cover she saw probably looked something like this:
Now, she’s 7 years old, mind you. She’s got not a clue as to who or what Shakespeare is. Or, what the significance of the tweltfth of however many nights might be.
Therefore, my sister, upon hearing this plea, was boggled. She asked me, since I’m apparently the resident Shakespeare expert being an English major, my advice: should she pick up one of those “modern versions” that are readable?
My reply? No, please don’t! Shakespeare is totally readable, and modern! There’s no such thing as a “modern” version… it’s just as up to date as this blog entry in terms of the English language. Using, for example, No Fear Shakespeare, if that’s what one considers a ”modern” version, would be like feeding her honey colored cardboard masquerading as a graham cracker. An insult to intelligence and the stomach! No Fear? So Much Fear.
As long as you pick up a good version — Folger?– with adequate footnotes (to explain Shakes slang phrses along the lines of “Thou rump-fed ronyon!”) and sort of acquaint yourself with the story beforehand, I say you CAN read it. You being you, reader, or my sister specifically. What I’m getting at, is why not read it TO her?
And that’s what I said. I said, Diane, read it TO her! This is a shot for you to spill the words of one of the ultimate story-tellers out of your mouth. Talk about swiping credit. That is what it’s meant for when all is said and done: reading. Read it to each other. Read it in turns. Read it in scary voices, soft voices, funny voices, animal voices. Whatever suits the words and your mind travels.
Plus, how much better could it get? A chance to read your child Shakespeare because they begged you for it? Dude!
Anyway, I think I’m going to pick it up for her for Christmas. I think my sister’s too intimidated to do it, you see. I’m going to expedite the process, then, that’s all.
And give her all the woodland wonders she wants.
It might be a nice diet modification — she needs to get her head out of the Disney princess business for a bit.
By the way, favorite Shakesperian insult of the moment:
”Thou art some fool, I am loath to beat thee. ” -Cymbeline
Now that’s pretty harsh. So dumb you don’t even want to waste the drop-kick. Ouch. Thanks Google Homepage.
I just ate way too much pot roast. Off to get a haircut and then coffee with Mr. O’Dea. Dad is distressing over the price of oil. Ah, to be home again, home again. Jiggity Jig. Jiggety Jog.
Hey, wait a second… should I worry about the cross-dressing involved in Twelfth Night? Hm. Eh. Nah.